Contact
support@sacredtextsguide.com© 2026 Sacred Texts
All Scripture quotations from the World English Bible (public domain).
Catholic Commentary
The Cry of Abandonment and the God of the Fathers
1My God, my God, why have you forsaken me?2My God, I cry in the daytime, but you don’t answer;3But you are holy,4Our fathers trusted in you.5They cried to you, and were delivered.
Psalms 22:1–5 expresses profound anguish at God's apparent abandonment while paradoxically affirming God's holiness and recalling the faithfulness of Israel's ancestors. The psalmist moves from isolated despair to communal memory, establishing an unresolved tension between past divine deliverance and present suffering that becomes theologically generative rather than destructive.
God's silence in suffering is not his absence—it is the terrain where deepest faith is forged, as Jesus himself prayed from the Cross.
Verse 4 — "Our fathers trusted in you" The transition to "our fathers" is theologically decisive. The psalmist moves from isolated anguish ("My God") to the solidarity of salvation history. The patriarchs — Abraham, Isaac, Jacob, and by extension the whole people delivered from Egypt — trusted (Hebrew: batchu, a word denoting secure, settled confidence, not mere intellectual assent). This trust was not naive optimism but confidence forged through covenant. For Catholic readers, this invokes the entire Tradition as a living witness: the saints are not merely historical examples but members of the same Body, whose faith is evidence for ours.
Verse 5 — "They cried to you, and were delivered" The structure mirrors verse 1: they cried / they were delivered; I cry / you do not answer. The contrast is intentional and painful. Yet the recitation of past deliverance is itself a form of hope — an anamnesis, a liturgical remembrance that past faithfulness guarantees future possibility. The word for "delivered" (nimlatu) suggests escape from mortal danger. The logic embedded here is what Paul will later make explicit: "He who did not spare his own Son... will he not also give us all things?" (Romans 8:32).
Catholic tradition reads Psalm 22:1–5 through three interlocking lenses — the literal-historical, the typological, and the mystical-moral — with the typological carrying supreme weight.
The Christological reading is not a medieval imposition but the testimony of the Evangelists themselves. Matthew and Mark record Jesus crying Eli, Eli, lema sabachthani (Matt 27:46; Mk 15:34), the Aramaic rendering of this very verse. The Catechism teaches that in assuming human nature, the Son of God assumed all of human experience, including the experience of abandonment (CCC 603). On the Cross, Christ does not merely quote a proof-text; he prays the whole psalm, from its opening cry to its concluding triumph, making himself the definitive subject of this lament. St. Augustine, in his Ennarrationes in Psalmos, writes: "He prays for us, he prays in us, he is prayed to by us." The cry is simultaneously the voice of the Head and the voice of the Body — the Church in every age of trial.
The Patristic tradition (Origen, Hilary of Poitiers, Athanasius, Cyril of Alexandria) unanimously treats verses 1–5 as prophetic of the Passion. Hilary of Poitiers (Tractatus super Psalmos) argues that Christ, who cannot sin and cannot be abandoned by the Father in his divine nature, takes up this prayer on our behalf — it is our abandonment, born of sin, that he vocalizes.
The theological anthropology implicit in these verses is also significant: honest lamentation before God is not a failure of faith but its fullest expression. The Catechism explicitly validates this in its treatment of petition and "the battle of prayer" (CCC 2729–2737), noting that God's apparent silence is a recurring feature of the spiritual life, not a sign of divine indifference.
Finally, the recourse to the faith of "our fathers" (v. 4) reflects the Catholic understanding of Tradition as a living deposit — the faith of Abraham, of the martyrs, of the saints is not past but present, a cloud of witnesses (Hebrews 12:1) whose testimony sustains the individual believer.
Contemporary Catholics often experience a version of verse 1 in seasons of illness, grief, moral failure, or simple spiritual dryness — the felt absence of God despite faithful practice. The temptation in such moments is to interpret the silence as rejection or as evidence that faith is false. Psalm 22:1–5 offers a counter-formation: it teaches us to pray the darkness rather than flee it.
Concretely, this means: when God feels absent, do not abandon prayer — make the desolation itself the content of prayer, as Jesus did. Verses 4–5 suggest a spiritual practice of deliberate anamnesis: recall, specifically and personally, moments when God has acted in your life or in the lives of those you know. This is not self-deception but the logic of covenant memory. In the tradition of Lectio Divina, sitting with verse 3 — "But you are holy" — as a single anchor phrase during periods of darkness can sustain faith when feeling cannot. Spiritual directors in the Ignatian tradition call this "consolation without prior cause" — holding to what was true before the darkness descended. The psalm gives Catholics permission to be brutally honest with God and the theological grammar to remain tethered even so.
Commentary
Verse 1 — "My God, my God, why have you forsaken me?" The psalm opens with a doubled address — Eli, Eli in the Hebrew — an intensity of invocation that itself signals relationship, not rupture. This is not an atheist's cry; it is a lover's anguish. The word "forsaken" (Hebrew: azavtani) means to abandon, to leave desolate, to withdraw one's presence. Yet the very act of crying out "My God" twice in the same breath contradicts the theology of total abandonment: the psalmist still lays claim to God as his own. This is the paradox at the heart of the verse. The "why" (lama) is not a question seeking information but a rhetorical lament, a form of prayer in itself — what the tradition calls querela, a grievance lodged with God. Crucially, the Church hears this as the literal prayer Jesus prayed from the Cross (Matthew 27:46; Mark 15:34). For Catholic exegesis, Christ's utterance is not theatrical quotation but the full human cry of one who has taken onto himself the experience of godforsakenness that is the consequence of sin.
Verse 2 — "My God, I cry in the daytime, but you don't answer" The suffering is not a single moment but a sustained ordeal — day and night, without relief or reply. The Hebrew suggests the psalmist finds "no rest" (v'lo dumiyyah li): not even silence brings peace, only unheard urgency. This is the spiritual experience that John of the Cross would later call the noche oscura — the dark night — where God's apparent absence is precisely the terrain of deepest purification. The absence of an answer is not the same as the absence of God. The verse expresses the phenomenology of desolation with unflinching honesty, modeling for Israel (and for us) that such honest prayer is not faithlessness but its most radical form.
Verse 3 — "But you are holy" The pivot. The Hebrew v'attah qadosh — "but you, holy One" — interrupts the lament with a confession of God's character that the suffering cannot erase. Holiness (qodesh) in Hebrew thought denotes God's absolute otherness, his transcendent sovereignty, his total separateness from evil. The psalmist, in the middle of anguish, performs an act of theological recollection: whatever my experience, God's nature does not change. This is an act of what Aquinas would recognize as fides quaerens intellectum — a faith that seeks to understand even when it cannot feel. The verse also alludes to God dwelling enthroned upon the praises of Israel (yoshev tehillot Yisrael), evoking the Temple liturgy: the very act of communal worship sustains the ground beneath individual desolation.